Ali gde su one dobre, staromodne vrednosti na koje smo se nekad oslanjali?
PETER: But where are those good old-fashioned values On which we used to rely?
# Ali gde su one dobre, staromodne vrednosti
Sim, mãe? Bonnie quer que você tome conta de Susie e Joe enquanto ela está fora.
"Ali gde su one dobre, staromodne vrednosti"
Mas onde é que estão aqueles bons valores à moda antiga
Gde su one devojačke radosti sitne?
Onde estão os prazeres simples da vida de donzela?
# Ali gde su one dobre, staromodne vrednosti # na koje smo se nekad oslanjali?
Mas onde estão aqueles bons e velhos valores Por que usamos para contar?
To je sektor gde su one podmornice nestale - groblje.
É a zona onde aqueles submarinos se perderam, o cemitério.
Naðite onda konduktera i putnike autobusa 13, koji je krenuo iz Frogmor Enda oko 9.15 jutros... i zaustavio se kod metroa u Finèli Roudu gde su one sišle.
Então encontre os passageiros do ônibus 13 que partiu de Frogmore End... por volta das 9:15 dessa manhã... e parou na estação de metrô Finchley Road e deixou Ann e Bunny.
Gde su one mamuze koje si želeo da mi prodaš?
Você ainda tem as esporas que você tentou me vender? Dê-lhes a mim.
Znam gde su one, i znam da su oni zabrinuti za Zemaljsku buduænost, iz koje su tvoji roditelji i došli.
Sei onde estão. E sei que tem a ver com o futuro da Terra, de onde seus pais vieram.
Ono što gledaš je mesto gde su one davno bile.
Só está vendo onde elas costumavam ficar.
Gde su one stare, dobre ubodne rane što me èine sreænim?
Eu odeio causas naturais! Dê-me alguém esfaqueado e então ficarei feliz.
Gde su one stvarèice koje koristi Džordž Kluni?
Cadê aquele aparelho que o George Clooney usa?
Gde su one kurve što sam ih naruèio?
Onde estão as putas que eu encomendei?.
Tvoje igraèke.nisu baš dobijene od Deda Mraza, gde su one?
E da lei? Os teus brinquedos não foram o Pai Natal que te os trouxe, pois não.
"Ali gde su one dobre, staromodne vrednosti" "na koje smo se nekad oslanjali?"
Mas onde é que estão aqueles bons e velhos contumes que costumávamos ter?
Pa, sad znamo gde su one Calvin Klein reklame otišle da umru.
Bem, nós sabemos onde todos os anúncios da Calvin Klein foram morrer.
Poruèio sam paket od 200 cigareta, gde su one?
Pedi um pacote de dez maços, e onde está ele?
Milicija je taèno znala gde su one rakete i pretpostavljam da su imali i kodove.
Que o serviço militar sabia onde estavam os misseis e suponho que também tenham as senhas.
Gde su one kartice iz Lynnovog novèanika?
Cadê o cartão que estava na carteira do Lynn?
Jedino ja znam gde su one.
Eu sou o único que sabe onde elas estão.
Gde su one koje niste prodali?
onde estão os que você não vendeu?
# Ali gde su one dobre, staromodne vrednosti # # na koje smo se nekad oslanjali?
#But where are those good# -Mas onde estão o bons- #Old fashion values#
Gde su one kapsule za beg?
Onde estão aquelas cápsulas de fuga?
Želim da otkrijem gde su one devojke.
Quero descobrir onde aquelas garotas estão.
Gde su one liste za nabavku, koje sam jutros potpisao.
Onde estão as requisições de suprimentos que assinei hoje?
Ja potièem iz mesta gde su one jedno te isto.
De onde eu venho, são a mesma coisa.
U redu, gde su one male vatrene strele?
OK, onde estão todos aqueles pequenos relâmpagos?
Ovdje je puno slika gde su one zavezane za cevi.
Há várias imagens aqui delas acorrentadas em canos.
Pa, gde su one slatke dame?
Então, onde estão aquelas senhoritas meigas?
Ali gde su one dobre staromodne vrednosti, na koje smo se oslanjali?
Legenda: w3ll3n, Basilio, LipeCorrea e Eddy
Da sam znao gde su one, sada ne bih bio ovde.
Se eu soubesse onde estão, eu não estaria aqui agora.
Možda ne znaš taèno gde su one, ali znaš više nego što mi govoriš.
Pode não saber exatamente onde elas estão, mas sabe mais do que está me dizendo.
Njih troje, ženske, èudno su govorile. -Gde su one?
Havia 3 delas, fêmeas, falavam engraçado.
Nekoliko milja odavde, tamo gde su one sekvoje, tamo su svi išli pred kraj, èekajuæi da se predaju.
A poucos km nessa direção, há um bosque de sequoias aonde todos foram, aguardar até a rendição.
2.159970998764s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?